With spf.io, you can provide captions and translation that scales with your audience.
Your conference brings together a diverse group of people all interested in learning more, but it can be complicated to meet all the translation needs. With spf.io, you can be prepared to provide translation to everyone who needs it with just microphone input and a computer.
Ready for Anything
With spf.io, you can provide translation to your audience whether or not it’s prepared beforehand. Automated translation for over 50 languages is always at your fingertips.
Translation and slides can both be displayed through spf.io. Show them on a projector or directly on the audience’s mobile devices.
Keep multiple languages all in sync with what the speaker says. Control the delivery of captions and slides with the tap of a button from a single device.
How It Works
Set up the device that will control the display of translations and slides.
Ready to try it out?
Get started today and start reaching your audience better than ever before.
In the United States, roughly one in five people has hearing loss. Is your church effectively ministering to the Deaf and hard of hearing? What more could be done to welcome everyone? Let’s begin by outlining how to discuss these issues respectfully, using vocabulary...
Who are the most overlooked people with disabilities in the church today? According to one Pastor to the Deaf, it's the hard of hearing.As faithful churchgoers age, many experience hearing loss that disconnects them from their community. And as one hard-of-hearing...
Now attendees of lectures, sermons, and other presentations can easily read slides in their native language from the convenience of their mobile device. Spf.io, a real-time translation software for live events, announced a new feature that lets presenters upload slides and automatically translate them into more than 60 languages on demand. Audience members can seamlessly follow along with the presentation and see the slides in the language of their choice.
If you’re reading this, you’ve probably concluded that your conference translation needs can best be met by software, not expensive hardware. What many don’t realize is that a conference translation app isn’t the only option. In fact, most conferences may find...
Who is your neighbor?
Do you know who lives in your neighborhood?
It’s easy to follow your routine and see the same people day in and day out without really knowing the diverse people that call your city home.
In this article, we’ll teach you how to use Statistical Atlas and US Census data to research your neighborhood.
Here are three trust builders you can use to start or deepen multicultural/multilingual relationships. You can also read about the three trust barriers in our previous post.
Trust Builder #1: Eat & Have Fun Together
Multilingual communities are hard to create and sustain.
Modern examples tend to be driven by money and power: multinational corporations, international organizations (like the UN) and governments with multiple national languages (like India, Singapore or Canada). What’s at stake is important enough to warrant the expensive translation infrastructure it takes to sustain the multilingual organization.
But what about everywhere else?
This month we pushed out a bunch of updates to spf.io. The biggest change was an overhauled projector controller experience. It's a streamlined design that enable users to control the projector display easily (even on mobile!). Here's the full list of updates:...
By Lie Shia Ong-Sintzel I’m what you call an “ABC.” If you’ve read the popular book “Crazy Rich Asians” or watched the movie adaption of it, you know that stands for “American-born Chinese.” As I was growing up, my immigrant parents instilled in me the...