As many church services go virtual in response to COVID-19, we discovered two simple but important problems. 1) How do we show slides in addition to our livestream? Most churches do not know how to use advanced software to add slides to a video stream. 2) How do we...
In response to the coronavirus (COVID-19) outbreak many churches (and events!) in America and around the world are turning to online video streaming as a safety measure. Here are four tips for using video conferencing software like Zoom to stream your event on a...
In the United States, roughly one in five people has hearing loss. Is your church effectively ministering to the Deaf and hard of hearing? What more could be done to welcome everyone? Let’s begin by outlining how to discuss these issues respectfully, using vocabulary...
Who are the most overlooked people with disabilities in the church today? According to one Pastor to the Deaf, it's the hard of hearing.As faithful churchgoers age, many experience hearing loss that disconnects them from their community. And as one hard-of-hearing...
Now attendees of lectures, sermons, and other presentations can easily read slides in their native language from the convenience of their mobile device. Spf.io, a real-time translation software for live events, announced a new feature that lets presenters upload slides and automatically translate them into more than 60 languages on demand. Audience members can seamlessly follow along with the presentation and see the slides in the language of their choice.
If you’re reading this, you’ve probably concluded that your conference translation needs can best be met by software, not expensive hardware. What many don’t realize is that a conference translation app isn’t the only option. In fact, most conferences may find...
Who is your neighbor?
Do you know who lives in your neighborhood?
It’s easy to follow your routine and see the same people day in and day out without really knowing the diverse people that call your city home.
In this article, we’ll teach you how to use Statistical Atlas and US Census data to research your neighborhood.
Here are three trust builders you can use to start or deepen multicultural/multilingual relationships. You can also read about the three trust barriers in our previous post.
Trust Builder #1: Eat & Have Fun Together
Multilingual communities are hard to create and sustain.
Modern examples tend to be driven by money and power: multinational corporations, international organizations (like the UN) and governments with multiple national languages (like India, Singapore or Canada). What’s at stake is important enough to warrant the expensive translation infrastructure it takes to sustain the multilingual organization.
But what about everywhere else?
Don't miss our posts
Get the latest spf.io news, tips, and stories about translation and accessibility straight to your inbox.