Make your event accessible in any language

Whether it's virtual or in-person, instantly deliver captions and translations to Zoom calls, Youtube livestreams, smartphones, and more. It's never been simpler to include everyone!
Get PricingWatch a demo

How can help you?

All-in-one software for real-time captioning and translation. All the tools you need in one place.

Venn diagram (from left-to-right) Live Event - Hybrid Event - Prepared Content with list of features under each heading

Real-time Subtitles

Don’t have an interpreter for a language? Get automatic captions and translations of live speech in 60+ languages. One person can release captions for people with hearing loss and subtitles for all needed languages.

Media Subtitles & Captions

Generate captions and subtitles for your audio and video recordings. Create transcripts and subtitle files. Use’s subtitle editor to perfect the results and automatically translate to many languages.


Slide & Document Translation

Get automatic translations of manuscripts, documents, and slides in seconds. Community source translation post-editing so people get high quality text and slides in their language. Manage the work in your translation portal.


Audio Livestreaming & Description

Stream your interpreters’ voice to people’s smartphones. You can also use this feature for assistive listening. Provide audio description for the blind and visually impaired!


Case Study: Language Accessibility for Online Events

Making digital events welcoming and inclusive can be a challenge! It is especially difficult when the event requires Zoom translation services for multiple broadcasts. However, The Voting Project found success with’s technology to provide high-quality live subtitles for their online play, Carla’s Quince. Read more

Serving visionary leaders like

What is

It’s all-in-one translation and accessibility software for events and prepared content. It enables your events and content to be accessible in many languages through captions, translations, transcriptions, and more. It’s completely accessible through the web and does not require installation or download.

Include the Deaf, hard of hearing and people who speak many languages in your next event with (pronounced spiffy-oh).


Deliver translation directly to mobile devices, so your audience can easily get it when they need it.


Translating your talk is as simple as speaking into a microphone plugged into a computer.


Scale to as many languages and devices as you need. Everything stays in sync.


Provide translation in the way you want, whether it's scripts, slides, audio, automatic or prepared translations.

See in action

Got questions?

Check out our Frequently Asked Questions to learn more.

Customize Your “Do Not Translate” List

Customize Your “Do Not Translate” List

With our new Do Not Translate feature, you can exclude certain words or phrases (e.g., organization, company, community, or brand names) from being translated into your documents, transcripts, or subtitles.The Benefits of the Do Not Translate Feature Maintain Brand...

Acelerando a Educação Multilíngue no Brasil com IA

Acelerando a Educação Multilíngue no Brasil com IA

Com mais de 40 milhões de alunos matriculados, o vasto sistema educacional do Brasil enfrenta desafios para fornecer acesso igualitário à educação de qualidade. Para superar esse desafio, as instituições governamentais e ONGs do Brasil embarcaram em um esforço coletivo para reformar seu sistema educacional.

How can help your event?

Learn how multilingual accessibility happens through our software.

Pin It on Pinterest