With spf.io, you can provide captions and translation that scales with your audience.
Serving and communicating with the public can be difficult especially when they come from different cultures and languages. But with spf.io, translation is so simple, it’s easy to provide a great multilingual experience. Any prepared materials can be loaded into spf.io before the event. Hook up microphone audio to spf.io and deliver captions and translation for everyone on a projector. Or attendees can visit the event URL on their mobile devices to receive subtitles.
Ready for Anything
With spf.io, you can provide translation to your audience whether or not it’s prepared beforehand. Automated translation for over 50 languages is always at your fingertips.
Translation and slides can both be displayed through spf.io. Show them on a projector or directly on the audience’s mobile devices.
Keep multiple languages all in sync with what the speaker says. Control the delivery of captions and slides with the tap of a button from a single device.
How It Works
Upload materials to spf.io
Connect a microphone
Ready to try it out?
Every parent plays a crucial role in their children’s education. However, in the United States, language barriers often hinder parents with limited English proficiency from engaging in their children’s educational journey. In this article, we share Lowell Public...
Say hello to Keyword Booster, a feature that offers improved accuracy in recognizing specialized jargon, names, brands, and other rare keywords within your domain.Why Keyword Booster Matters?In the world of speech recognition, accuracy is paramount. Normally...
Today, we're pleased to announce the addition of profanity filters to our Automatic Caption and Translation (ACT) service. We've crafted a feature that gives users a safer experience with our speech-to-text technology, across many major languages.The Benefits of the...
Here at spf.io, we’ve chosen 3 tenets for applying AI in our products. We call it “AI with a human touch”. They are: keep humans in the loop, give people power over their data and make people’s data as useful as possible.
"Every child deserves a good education, no matter where they come from or what language they speak," said Dr. Creighton Helms, Director of Student Services and Federal Grants at Gervais School District in Oregon, USA. Established in 1834, this district has many...
Showing real time subtitles in multiple languages is a tricky problem. Different languages have different lengths of translation. For example, Chinese tends to be compact, English is in the mid-range and languages like Indonesian tend to be longer in display length....