Creating an online event that is multilingual and accessible can be challenging. At spf.io, we offer custom solutions for your livestream captioning and translation needs with our easy to use, all-in-one software.
Organizations which provide essential services are holding more virtual events than ever. It's crucial their target audiences can understand them clearly. However, language and ability barriers create a serious challenge. Digital translation is no longer a convenience...
As online gatherings become more popular due to the challenges of COVID-19, event coordinators are finding unique solutions to replace in-person experiences.
By Lie Shia Ong-Sintzel I’m what you call an “ABC.” If you’ve read the popular book “Crazy Rich Asians” or watched the movie adaption of it, you know that stands for “American-born Chinese.” As I was growing up, my immigrant parents instilled in me the...
Sometimes, it’s the unexpected that give the real insights. Find out how providing translation with spf.io ended up helping the general audience at a conference this past July.
On February 25, 2017, over 300 people in the Seattle area came together and attended the Cascadia Worship & the Arts conference, exploring diversity, design, and multiethnic worship.
We recently worked with a bilingual church that wanted to provide English subtitles of a Japanese language service. Not knowing Japanese, we decided to personally run spf.io for a month to experience using it when you don’t know the spoken language.