Your conference in many languages

With spf.io, you can provide captions and translation that scale with your audience.

 

Your conference brings together a diverse group of people all interested in learning more, but it can be complicated to meet all the translation needs. With spf.io, you can be prepared to provide translation to everyone who needs it with just microphone input and a computer.

R

Ready for Anything

With spf.io, you can provide translation to your audience whether or not it’s prepared beforehand. Automated translation for over 50 languages is always at your fingertips.

Convenient Display

Translation and slides can both be displayed through spf.io. Show them on a projector or directly on the audience’s mobile devices.

Single Control

Keep multiple languages all in sync with what the speaker says. Control the delivery of captions and slides with the tap of a button from a single device.

How It Works

1. Upload prepared materials

i

Prepared Translations

(if you have them)

Single Control

Set up the device that will control the display of translations and slides.

Connect a microphone

to spf.io for automatic captions and translation.

Projectors

Show up to 3 languages on a single projector.

Mobile Devices

Your audience visits the event URL to receive translation.

Ready to try it out?

Get started today and start reaching your audience better than ever before.

Related Articles

How Lowell Public Schools Overcame Language Barriers

How Lowell Public Schools Overcame Language Barriers

Every parent plays a crucial role in their children’s education. However, in the United States, language barriers often hinder parents with limited English proficiency from engaging in their children’s educational journey. In this article, we share Lowell Public...

read more
How Gervais School District Bridges the Language Gap

How Gervais School District Bridges the Language Gap

"Every child deserves a good education, no matter where they come from or what language they speak," said Dr. Creighton Helms, Director of Student Services and Federal Grants at Gervais School District in Oregon, USA. Established in 1834, this district has many...

read more
What’s the best way to show multilingual subtitles?

What’s the best way to show multilingual subtitles?

Showing real time subtitles in multiple languages is a tricky problem. Different languages have different lengths of translation. For example, Chinese tends to be compact, English is in the mid-range and languages like Indonesian tend to be longer in display length....

read more
New tools for keeping your translation memory clean

New tools for keeping your translation memory clean

Translation memory (TM) is a powerful tool for producing high quality automatic translations. It does so in two ways: The benefits of translation memory First, whenever an automatic translation is reviewed by a human (and marked "All lines reviewed" in the document...

read more