Need to caption or translate your online theater productions?
Look no further! Meet your captioning needs with our simple solution:
spf.io live/online theater captioning
Generate captions directly from your script
Poor audio? No problem!
Have you ever struggled with less-than-perfect audio during a broadcast? Do you need to meet accessibility requirements for an online showing of your production? Do you want subtitles in a different language? With spf.io, you can offer quality broadcasts, complete with accurate captions or subtitles, with tools that can be operated easily by in-house volunteers or staff. Just ask us how, and we’ll help you get started.
Easy online captioning
Protect your content
Meet accessibility requirements
Everything you need to release perfect lines.
Release lines directly from your script instead of relying on Zoom to caption your actors’ words. You can also offer subtitles in over 60 languages!
With spf.io, you can easily turn longer lines into readable captions. Spf.io’s smart wrap automatically breaks long sentences into smaller chunks. Unlike a “hard wrap,” smart wrap keeps words whole. An in-house staff member can then release the captions for perfect timing during your broadcast.
Flexible captioning and translation options
Customize your audience’s experience: you can use both a script and an automated captioner during your broadcast. For example, if a section of your show features off-script dialogue, you can get automatic captions and switch back to prepared captions afterwards.
You can choose how your audience sees your captions:
- as lower thirds captions/subtitles
- in a second browser window (also works for in-person events on a smart phone!)
- embedded in a Zoom call through a caption API token integration
- as open captions by screensharing the window containing captions into a video call
What equipment do I need?
No need for expensive installations or maintaining extra equipment — with the same system and setup, spf.io enables you to stream audio to smartphones and provide assistive listening to help those with hearing loss. Audience members just visit a special link, select the spoken language, enable audio and plug in headphones. See the technical requirements for spf.io here.
Spf.io…was by far the most financially accessible translation/captioning service we found, and we really appreciate the personalized and friendly attention and care taken with our project.
No special equipment needed
Don’t be limited by your software. Theater changes with the times, and so should your tools. Spf.io works for all online, in-person, and hybrid events. If you need to provide captions and translation for 5 people at your first event and 500 for the next, our software will seamlessly scale with your production.