World class conferences for worldwide audiences
But the moment you try to include people from many languages, the momentum stops. Things get complicated and quality goes down. You can’t ensure every language gets equal attention and every attendee has a great experience. People want to connect, but end up siloing and sticking to the groups they came with. The most powerful dynamic of conference experiences–connection–loses a lot of its potential. Communication slows down, mistakes are made, people get disengaged and programs drag on.
Enter spf.io. With a powerful, but simple content management workflow, you can ensure that all of your program and speaker materials are prepared on time in advance in the language of your audiences. Last minute changes and off the cuff speeches are handled with ease through seamless automatic translation. Everyone gets a completely localized experience from the comfort of their personal mobile device and everyone gets the full value of your conference experience.
Knowledge and insights are shared across the language barrier. New relationships are formed and new opportunities develop. Decisions are made with the clarity of mutual understanding and trust because people have truly connected with one another.
This is possible today with spf.io. Learn more about how you can turn your conference into an amazing multilingual experience.
Ready to try it out?
Get started today and give your audience a great multilingual experience.
Sometimes, it’s the unexpected that give the real insights. Find out how providing translation with spf.io ended up helping the general audience at a conference this past July.read more
On February 25, 2017, over 300 people in the Seattle area came together and attended the Cascadia Worship & the Arts conference, exploring diversity, design, and multiethnic worship.read more
After years of growing up in a bilingual church and visiting many more, I’ve noticed a few things churches may overlook when offering translation. Here are three.read more